the message
-
잠언 2장 6절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 8. 5. 08:00
주님께서 지혜를 주시고, 주님께서 친히 지식과 명철을 주시기 때문이다. _새번역성경 これは, 主が 知惠を 与え, 知識と 悟りとは, み 口から 出るからである. _口語訳 For the LORD gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding._NASB And here’s why: God gives out Wisdom free, is plainspoken in Knowledge and Understanding._The Message
-
요한복음 1장 17절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 8. 4. 08:00
율법은 모세를 통하여 받았고, 은혜와 진리는 예수 그리스도로 말미암아 생겨났다. _새번역성경 律法は モ ― セ をとおして 與えられ, めぐみとまこととは, イエス · キリスト をとおしてきたのである._口語訳 For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ._NASB We got the basics from Moses, and then this exuberant giving and receiving, This endless knowing and understanding— all this came through Jesus, the Messiah._The Message
-
요한복음 1장 12절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 8. 3. 08:00
그러나 그를 맞아들인 사람들, 곧 그 이름을 믿는 사람들에게는, 하나님의 자녀가 되는 특권을 주셨다. _새번역성경 しかし, 彼を 受けいれた 者, すなわち, その 名を 信じた 人¿には, 彼は 神の 子となる 力を 与えたのである._口語訳 But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name, _NASB But whoever did want him, who believed he was who he claimed and would do what he said, He made to be their true selves, their child-of-God s..
-
요한복음 1장 1-5절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 8. 2. 08:00
태초에 '말씀'이 계셨다. 그 '말씀'은 하나님과 함께 계셨다. 그 '말씀'은 하나님이셨다. 그는 태초에 하나님과 함께 계셨다. 모든 것이 그로 말미암아 창조되었으니, 그가 없이 창조된 것은 하나도 없다. 창조된 것은 그에게서 생명을 얻었으니, 그 생명은 사람의 빛이었다. 그 빛이 어둠 속에서 비치니, 어둠이 그 빛을 이기지 못하였다._새번역성경 初めに 言があった. 言は 神と 共にあった. 言は 神であった. この 言は 初めに 神と 共にあった.すべてのものは, これによってできた. できたもののうち, 一つとしてこれによらないものはなかった.この 言に 命があった. そしてこの 命は 人の 光であった.光はやみの 中に 輝いている. そして, やみはこれに 勝たなかった. _口語訳 In the beginning was the Wor..
-
누가복음 20장 38절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 8. 1. 08:00
하나님은 죽은 사람들의 하나님이 아니라, 살아 있는 사람들의 하나님이시다. 모든 사람은 하나님과의 관계 속에서 살고 있다."_새번역성경 神は 死んだ 者の 神ではなく, 生きている 者の 神である. 人はみな 神に 生きるものだからである_口語訳 "Now He is not the God of the dead but of the living; for all live to Him." _NASB God isn’t the God of dead men, but of the living. To him all are alive.”_The Message
-
누가복음 18장 14절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 7. 30. 09:04
내가 너희에게 말한다. 의롭다는 인정을 받고서 자기 집으로 내려간 사람은, 저 바리새파 사람이 아니라 이 세리다. 누구든지 자기를 높이는 사람은 낮아지고, 자기를 낮추는 사람은 높아질 것이다." _새번역성경 あなたがたに 言っておく. 神に 義とされて 自分の 家に 帰ったのは, この 取税人であって, あの パリサイ人ではなかった. おおよそ, 自分を 高くする 者は 低くされ, 自分を 低くする 者は 高くされるであろう_口語訳 "I tell you, this man went to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted." ..
-
누가복음 17장 2절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 7. 29. 08:00
이 작은 사람들 가운데 하나를 걸려 넘어지게 하는 것보다, 차라리 자기 목에 큰 맷돌을 매달고 바다에 빠지는 것이 나을 것이다._새번역성경 これらの 小さい 者のひとりを 罪に 誘惑するよりは, むしろ, ひきうすを 首にかけられて 海に 投げ 入れられた 方が, ましである._口語訳 "It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea, than that he would cause one of these little ones to stumble. _NASB Better to wear a concrete vest and take a swim with the fishes than give eve..
-
누가복음 14장 11절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 7. 28. 08:00
누구든지 자기를 높이면 낮아질 것이요, 자기를 낮추면 높아질 것이다._새번역성경 おおよそ, 自分を 高くする 者は 低くされ, 自分を 低くする 者は 高くされるであろう_口語訳 "For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted." _NASB But if you’re content to be simply yourself, you will become more than yourself.”_The Message