ルカによる福音書
-
누가복음 6장 39-40절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 7. 13. 08:00
예수께서 그들에게 또 비유 하나를 말씀하셨다. "눈먼 사람이 눈먼 사람을 인도할 수 있느냐? 둘이 다 구덩이에 빠지지 않겠느냐? 제자는 스승보다 높지 않다. 그러나 누구든지 다 배우고 나면, 자기의 스승과 같이 될 것이다._새번역성경 イエス はまた 一つの ·を 語られた、 「盲人は 盲人の 手引ができようか。ふたりとも 穴に 落ち 込まないだろうか。弟子はその 師以上のものではないが、修業をつめば、みなその 師のようになろう _口語訳 And He also spoke a parable to them: "A blind man cannot guide a blind man, can he? Will they not both fall into a pit? "A pupil is not above his teacher; but ever..
-
누가복음 6장 37-38절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 7. 12. 08:00
남을 심판하지 말아라. 그리하면 하나님께서도 너희를 심판하지 않으실 것이다. 남을 정죄하지 말아라. 그리하면 하나님께서도 너희를 정죄하지 않으실 것이다. 남을 용서하여라. 그리하면 하나님께서도 너희를 용서하실 것이다. 남에게 주어라. 그리하면 하나님께서도 너희에게 주실 것이니, 되를 누르고 흔들어서, 넘치도록 후하게 되어서, 너희 품에 안겨 주실 것이다. 너희가 되질하여 주는 그 되로 너희에게 도로 되어서 주실 것이다." _새번역성경 人をさばくな。そうすれば、自分もさばかれることがないであろう。また 人を 罪に 定めるな。そうすれば、自分も 罪に 定められることがないであろう。ゆるしてやれ。そうすれば、自分もゆるされるであろう。与えよ。そうすれば、自分にも 与えられるであろう。人々はおし 入れ、ゆすり 入れ、あふれ 出るまでに 量をよ..
-
누가복음 6장 35-36절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 7. 11. 08:00
그러나 너희는 너희 원수를 사랑하고, 좋게 대하여 주고, 또 아무것도 바라지 말고 꾸어 주어라. 그리하면 너희는 큰 상을 받을 것이요, 더없이 높으신 분의 아들이 될 것이다. 그분은 은혜를 모르는 사람들과 악한 사람들에게도 인자하시다. 너희의 아버지께서 자비로우신 것 같이, 너희도 자비로운 사람이 되어라. _새번역성경 しかし、あなたがたは、敵を 愛し、人によくしてやり、また 何も 當てにしないで 貸してやれ。そうすれば 受ける 報いは 大きく、あなたがたはいと 高き 者の 子となるであろう。いと 高き 者は、恩を 知らぬ 者にも 悪人にも、なさけ 深いからである。あなたがたの 父なる 神が 慈悲深いように、あなたがたも 慈悲深い 者となれ。_口語訳 "But love your enemies, and do good, and lend, exp..
-
누가복음 6장 27-30절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 7. 8. 08:00
그러나 내 말을 듣고 있는 너희에게 내가 말한다. 너희의 원수를 사랑하여라. 너희를 미워하는 사람들에게 잘 해 주고, 너희를 저주하는 사람들을 축복하고, 너희를 모욕하는 사람들을 위하여 기도하여라. 네 뺨을 치는 사람에게는 다른 쪽 뺨도 돌려대고, 네 겉옷을 빼앗는 사람에게는 속옷도 거절하지 말아라. 너에게 달라는 사람에게는 주고, 네 것을 가져가는 사람에게서 도로 찾으려고 하지 말아라. _새번역성경 しかし、聞いているあなたがたに 言う。敵を 愛し、憎む 者に 親切にせよ。のろう 者を 祝福し、はずかしめる 者のために 祈れ。あなたの 頬を 打つ 者にはほかの 頬をも 向けてやり あなたの 上着を 奪い 取る 者には 下着をも 拒むな。あなたに 求める 者には 与えてやり、あなたの 持ち 物を 奪う 者からは 取りもどそうとするな _口語..
-
누가복음 6장 22-23절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 7. 7. 08:00
사람들이 너희를 미워하고, 인자 때문에 너희를 배척하고, 욕하고, 너희의 이름을 악하다고 내칠 때에는, 너희는 복이 있다. 그 날에 기뻐하고 뛰놀아라. 보아라, 하늘에서 받을 너희의 상이 크다. 그들의 조상들이 예언자들에게 이와 같이 사도행전하였다._새번역성경 人々があなたがたを 憎むとき、また 人の 子のためにあなたがたを 排斥し、ののしり、汚名を 着せるときは、あなたがたはさいわいだ。その 日には 喜びおどれ。見よ、天においてあなたがたの 受ける 報いは 大きいのだから。彼らの 祖先も、預言者たちに 対して 同じことをしたのである。_口語訳 "Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and insult you, and scorn your name as evil, for the..
-
누가복음 5장 31-32절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 7. 6. 08:00
예수께서 그들에게 대답하셨다. "건강한 사람에게는 의사가 필요하지 않으나, 병든 사람에게는 필요하다. 나는 의인을 부르러 온 것이 아니라, 죄인을 불러서 회개시키러 왔다." _새번역성경 イエス は 答えて 言われた、 「健康な 人には 医者はいらない。いるのは 病人である。わたしがきたのは、義人を 招くためではなく、罪人を 招いて 悔い 改めさせるためである 」。_口語訳 And Jesus answered and said to them, "It is not those who are well who need a physician, but those who are sick. "I have not come to call the righteous but sinners to repentance."_NASB Jesus heard ab..
-
누가복음 3장 16-17절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 7. 5. 08:00
그래서 요한은 모든 사람에게 대답하였다. "나는 여러분에게 물로 세례를 주지만, 나보다 더 능력 있는 분이 오실 터인데, 나는 그의 신발끈을 풀어드릴 자격도 없소. 그는 여러분에게 성령과 불로 세례를 주실 것이오. 그는 자기의 타작 마당을 깨끗이 하려고, 손에 키를 들었으니, 알곡은 곳간에 모아들이고, 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우실 것이오." _새번역성경 そこで ヨハネ はみんなの 者にむかって 言った、「わたしは 水でおまえたちに バプテスマ を 授けるが、わたしよりも 力のあるかたが、おいでになる。わたしには、そのくつのひもを 解く 値うちもない。このかたは、聖霊と 火とによっておまえたちに バプテスマ をお 授けになるであろう。また、箕を 手に 持って、打ち 場の 麦をふるい 分け、麦は 倉に 納め, からは 消えない 火で 焼き 捨..