伝道の書
-
전도서 7장 23절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 6. 9. 08:00
나는 이 모든 것을 지혜로 시험해 보았다. 내가 "지혜 있는 사람이 되어야지" 하고 결심해 보았지만, 지혜가 나를 멀리하더라._새번역성경 わたしは 知惠をもってこのすべての 事を 試みて, 「わたしは 知者となろう 」と 言ったが, 遠く 及ばなかった. _口語訳 I tested all this with wisdom, and I said, "I will be wise," but it was far from me._NASB I tested everything in my search for wisdom. I set out to be wise, but it was beyond me, far beyond me,_The Message
-
전도서 7장 9절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 6. 7. 08:00
급하게 화내지 말아라. 분노는 어리석은 사람의 품에 머무는 것이다._새번역성경 気をせきたてて 怒るな. 怒りは 愚かな 者の 胸に 宿るからである._口語訳 Do not be eager in your heart to be angry, For anger resides in the bosom of fools._NASB Don’t be quick to fly off the handle. Anger boomerangs. You can spot a fool by the lumps on his head._The Message
-
전도서 7장 7절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 6. 6. 09:32
탐욕은 지혜로운 사람을 어리석게 만들고, 뇌물은 지혜로운 사람의 마음을 병들게 한다. _새번역성경 たしかに, しえたげは 賢い 人を 愚かにし, まいないは 人の 心をそこなう. _口語訳 For oppression makes a wise man mad, And a bribe corrupts the heart._NASB Brutality stupefies even the wise And destroys the strongest heart._The Message
-
전도서 6장 10-11절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 6. 3. 08:00
지금 있는 것은 무엇이든지, 이미 오래 전에 생긴 것이다. 인생이 무엇이라는 것도 이미 알려진 것이다. 사람은 자기보다 강한 이와 다툴 수 없다. 말이 많으면 빈 말이 많아진다. 많은 말이 사람에게 무슨 도움을 주는가?_새번역성경 今あるものは, すでにその 名がつけられた. そして 人はいかなる 者であるかは 知られた. それで 人は 自分よりも 力強い 者と 争うことはできない.言葉が 多ければむなしい 事も 多い. 人になんの 益があるか._口語訳 Whatever exists has already been named, and it is known what man is; for he cannot dispute with him who is stronger than he is. For there are many words wh..
-
전도서 5장 10절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 6. 2. 08:00
돈 좋아하는 사람은, 돈이 아무리 많아도 만족하지 못하고, 부를 좋아하는 사람은, 아무리 많이 벌어도 만족하지 못하니, 돈을 많이 버는 것도 헛되다. _새번역성경 金銭を 好む 者は 金銭をもって 満足しない. 富を 好む 者は 富を 得て 満足しない. これもまた 空である._口語訳 He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves abundance with its income. This too is vanity._NASB The one who loves money is never satisfied with money, Nor the one who loves wealth with big profits. More smoke._The Message
-
전도서 5장 15절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 6. 1. 09:30
어머니 태에서 맨몸으로 나와서, 돌아갈 때에도 맨몸으로 간다. 수고해서 얻은 것은 하나도 가져 가지 못한다. _새번역성경 彼は 母の 胎から 出てきたように, すなわち 裸で 出てきたように 帰って 行く. 彼はその 栄苦によって 得た 何物をもその 手に 携え 行くことができない._口語訳 As he had come naked from his mother's womb, so will he return as he came He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand._NASB He arrived naked from the womb of his mother; He’ll leave in the same condition—with ..
-
전도서 5장 7절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 5. 29. 09:22
꿈이 많으면 헛된 것이 많고, 말이 많아도 그러하다. 오직 너는, 하나님 두려운 줄만 알고 살아라. _새번역성경 夢が 多ければ 空なる 言葉も 多い. しかし, あなたは 神を 恐れよ._口語訳 For in many dreams and in many words there is emptiness. Rather, fear God._NASB But against all illusion and fantasy and empty talk There’s always this rock foundation Fear God!_The Message
-
전도서 5장 3절읽고 생각하기/3국어 성경 말씀 2022. 5. 22. 09:00
걱정이 많으면 꿈이 많아지고, 말이 많으면 어리석은 소리가 많아진다._새번역성경 夢は 仕事の 多いことによってきたり, 愚かなる 者の 声は 言葉の 多いことによって 知られる._口語訳 For the dream comes through much effort and the voice of a fool through many words._NASB Overwork makes for restless sleep. Overtalk shows you up as a fool._The Message